Mostrando entradas con la etiqueta Patos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Patos. Mostrar todas las entradas

jueves, 4 de octubre de 2012

¿Qué planean los patos?

Pregunta: ¿Qué planean los patos?
Patos: Robar el fuego del hombre y quemar el mundo.


¡LO SABÍA! PERO IGLESIA LO IMPEDIRÁ, ¡¡SÓLO IGLESIA VA A DOMINAR EL MUNDO!!

Hahahahhahahahhahahahahahahahhahaha, tenía que hacerlo XD
~Traducción por Nephilim Circle, si tomas la info señala las fuentes por favor (:

miércoles, 2 de mayo de 2012

Nunca Confíes en un Pato

Will y Jace compartiendo el odio por los patos desde 1875 :D









Si bueno, de alguna forma éste es el lema de los chicos Herondale.

viernes, 20 de abril de 2012

¿Por qué Will odia los patos? Español


Tiene lugar al inicio del Capítulo 9 de Ángel Mecánico, 'El Cónclave'.

Will pegó con sus tacones impacientemente contra la pierna de la mesa de la librería. Si Charlotte hubiera estado allí, le habría dicho que parara de dañar el mobiliario, aunque la mitad de él en la librería ya estaba agujereado con marcas por los años de abuso - astillas en los pilares donde él y Jem habían estado practicando manejo de espada fuera de la sala de entrenamiento, rayado de zapatos sobre los sillones de la ventana dónde se había sentado durante horas de lectura. Libros con las páginas giradas y astillas rotas, huellas en las paredes.

Por supuesto, si Charlotte estuviera allí, no estarían haciendo lo que estaban haciendo, tampoco, lo cuál era ver a Tessa Cambiando de forma de ella misma a Camille y a ella otra vez. Jem estaba sentado al lado de Will en la mesa de la librería, a veces diciendo en voz alta ánimos y consejos. Will, echándose hacia atrás con una manzana en las manos que había robado de la cocina a su lado, pretendía apenas prestar atención.

Pero estaba prestando atención. Tessa se paseaba arriba y abajo de la sala, con las manos apretadas en los costados de concentración. Era fascinante observar su cambio: había una onda, como de las tranquilas aguas de un estanque perturbado por una piedra, y su cabello oscuro se convertía en rubio, su cuerpo curvado y cambiando de tal manera que encontró imposible sacarle los ojos de encima. No se consideraba educado quedarse mirando fijamente a una dama de una manera tan directa, y sin embargo, se alegró del cambio...

Lo estaba, ¿verdad? Parpadeó sus ojos como si significada que iba a aclararse la cabeza. Camille era preciosa - una de las mujeres más guapas que había visto nunca. Pero su belleza le dejaba helado. Era, como le había dicho a Jem, como una flor muerta presionada debajo cristal. Si su corazón corazón estaba palpilando fuerte y su mirada estaba atrapada, era por Tessa misma. Se dijo a sí mismo que era la fascinación de una magia tan inusual, y no la adorable manera de fruncir el ceño cuando se retorcían sus características para captar la manera de caminar deslizante de Camille - o la forma en la que su vestido se deslizaba fuera de sus clavículas y debajo de su hombro cuando se dio la vuelva sobre sí misma, o la forma de su cabello oscuro, que estaba desprendido, se aferró a sus mejillas y el cuellos mientras ella negaba con la cabeza por la frustración -

Cogió la manzana que tenía a su lado y comenzó ostentosamente a pulirla con la pechera de su camisa, esperando ocultar el temblor repentino de sus manos. Los sentimientos por Tessa Gray no eran aceptables. Los sentimientos hacia cualquier persona eran peligrosos, pero los sentimientos de una chica que estaba viviendo en el Instituto - a alguien que se había convertido en una parte intrínseca de sus planes, que no podía evitar - lo eran especialmente.

Sabía lo que tenía que hacer en tales circunstancias. Conducir hacia ella; hacerle daño, que ella le odiara. Y sin embargo todo en él se revelaba contra esa idea. Fue por que estaba sola, vulnerable, se dijo. Sería una gran crueldad hacerlo...

Ella se paró allí dónde estaba, y haciendo un ruido de frustración. "¡Simplemente no puedo caminar de esta manera!" exclamó. "La manera en que Camille lo hace parece como deslizarse..."

"Señalas con tus pies demasiado hacia afuera cuando caminas," dijo Will, aunque no era estrictamente cierto. Era tan cruel como sentía que podía ser, y Tessa le recompensó con una aguda mirada de reproche... "Camille camina con delicadeza. Al igual que un fauno en el bosque. No como un pato."

"No camino como un pato."

"Me gustan los patos," dijo Jem. "Sobre todo los que están en Hyde Park," sonrió de lado a Willl, y Will sabía lo que estaba recordando: estaba recordando lo mismo. "Recuerdas cuando trataste de convencerme para alimentar con un pastel de pato a los patos en el parque para ver si podíamos crear una raza de patos caníbales?"

Sintió que Jem se desternillaba de risa a su lado. Lo que Jem no sabía era sobre los sentimientos de Will hacia los patos - y sí, sabía que era ridículo tener sentimientos complicados hacia las aves acuáticas, peor no podía evitarlo - se encontró con sus recuerdos de la infancia. En Gales, había un estanque de patos en la parte delantera de la mansión. Cuando era niño, Will había salido fuera a menudo a lanzar trozos de pan duro a los patos. Le divertía mirarles graznar y pelearse por los restos de su tostada del desayuno. O lo hacía, hasta que uno de los patos - especialmente un gran ánade real - al darse cuenta que Will no tenía más pan en sus bolsillos, corrió hacia el niño y lo mordió fuertemente en el dedo.

Will solo tenía seis años, y se retiró a toda prisa hacia la casa, donde Ella con ya ocho años e inconmensurablemente superior, se echó a reír sobre su historia y entonces le vendó el dedo. Will no habría vuelto a pensar en eso sino hubiera sido por que a la mañana siguiente, al salir de casa por la puerta de la cocina, es decir, para jugar en el jardín de atrás, se había detenido por la visión del mismo pato negro, sus ojos pequeños y brillantes fijos en él. Antes de que Will pudiera moverse, se había lanzado sobre él y le mordió con saña por otra parte, en el momento en el que tuvo la oportunidad de gritar, las ofensivas aves habían desaparecido entre los arbustos.

Esta vez, cuando Ella vendó el dedo, dijo: "¿Qué le hiciste a la pobre criatura, Will? Nunca he oído hablar de que un pato planeada una venganza antes."

"¡Nada!" Protestó indignado. "Simplemente no tenía más pan para él, así que me mordió."

Ella lo miró incrédula. Pero esa noche, antes de que Will se fuera a la cama, descorrió las cortinas de su habitación para mirar a las estrellas - y vio, inmóvil en medio del patio, a la pequeña figura de un pato negro, los ojos fijos en la ventana de su habitación.

Su grito hizo que Ella fuera corriendo. Juntos miraron por la ventana al pato, el cuál parecía dispuesto a permanecer allí toda la noche. Finalmente, Ella sacudió la cabeza. "Voy a arreglar esto," dijo, y con un movimiento de sus trenzas negras, se fue a la planta baja.

A través de la ventana, Will la vio salir de casa. Se acercó al pato y se inclinó sobre él. Por un momento, parecían estar en una intensa conversación. Después de unos minutos, se enderezó, y el pato se dio la vuelta, y con un movimiento final de sus plumas de la cola, salió del patio. Ella dio media vuelta y volvió a entrar.

Cuando regresó a la habitación de Will, quién estaba sentado en la cama y la miraba con ojos enormes. "¿Qué has hecho?"

Ella sonrió con aire de suficiencia. "Hemos llegado a un acuerdo, el pato y yo."

"¿Qué tipo de acuerdo?"

Ella se inclinó, y haciendo caso omiso a sus rizos negros y gruesos, le besó en la frente. "Nada de lo que tengas que preocuparte, cariño. Vete a dormir."

Y así lo hizo Will, y el pato nunca le molestó de nuevo. Durante años después de eso, le pediría a Ella qué había hecho para deshacerse de esa maldita cosa, y ella solo se sacudiría en silencio de risa y no le diría nada. Cuando él huyó de casa después de su muerte, y estaba a mitad de camino de Londres, se acordó de Ella besándolo en la frente - un gesto inusual para ella, que no era abiertamente afectuosa, como Cecily, que nunca pudo verla desprenderse de sus aferradas mangas - y el recuerdo había sido como un cuchillo caliente entrando en él, se había acurrucado alrededor del dolor y llorado.

Arrojar pasteles de patos a los patos en el parque había sido útil, curiosamente, había pensado en Ella, Ella, al principio, pero la risa de Jem había hecho volar un poco su dolor de los recuerdos, y sólo había pensado en lo feliz que su hermana tendría que haber sido de haberle visto reír allí en ese espacio verde, y como él tuvo alguna vez a gente que lo amaba, y aún así lo hizo, aunque fuera solo uno.

"Se lo comieron también," dijo Will, tomando un bocado de manzana. Había practicado lo suficiente, sabía que nada de lo que había pensado se había reflejado en su rostro. "Pequeñas bestias sanguinarias. Nunca te fíes de un pato."

Tessa le miró de reojo, y por un solo instante, Will tenía la inquietante sensación que tal vez ella había visto a través de él mejor de lo que se había imaginado. Era Tessa entonces; sus ojos eran grises como el mar, y durante una larga pausa, lo único que podía hacer era mirarla, olvidándose de todo lo demás - las manzanas, los vampiros, el inexplicable dolor que lo asaltó cuando vio las aves acuáticas, y todo lo demás en el mundo que no era Tessa Gray.

"Patos," murmuró Jem junto a él, demasiado bajo para que Tessa le escuchara. "Estás loco, ¿lo sabías?"

Will quitó los ojos de Tessa. "Oh, lo sé."

*Traducción de TMI News en Español, si tomas la info señala la fuente (:

Misterio revelado: ¿por qué odia Will a los patos? INGLES

Why Will Hates Ducks: A Clockwork Angel Extra
Takes place at the beginning of Chapter Nine of Clockwork Angel, “The Conclave”

Will kicked his heels impatiently against the legs of the library table. If Charlotte were there, she would have told him to stop damaging the furniture, though half the furniture in the library already bore the marks of years of abuse — chips in the pillars where he and Jem had been practicing swordplay outside the training room, scuffed shoe-prints on the windowseats where he’d sat for hours reading. Books with turned-down pages and broken spines, fingerprints on the walls.

Of course if Charlotte were there, they wouldn’t be doing what they were currently doing, either, which was watching Tessa Change form from herself to Camille and back again.  Jem sat beside Will on the library table, occasionally calling out encouragement or advice. Will, leaning back on his hands with an apple he had stolen from the kitchen beside him, was pretending to be barely paying attention.

But paying attention he was. Tessa was pacing up and down the room, her hands clenched at her sides in concentration. It was fascinating to watch her Change: there was a ripple, as of the smooth water of a pond disturbed by a thrown pebble, and her dark hair would thread through with blond, her body curving and changing in such a way that Will found it impossible to pull his eyes away. It was not usually considered polite to stare at a lady in such a direct way, and yet he was glad of the chance . . .

He was, wasn’t he? He blinked his eyes as if meaning to clear his head. Camille was beautiful — one of the most beautiful women he’d ever seen. But her beauty left him cold. It was, as he had said to Jem, like a dead flower pressed under glass. If his heart was beating hard and his gaze was caught, it was by Tessa herself. He told himself it was the fascination of such unusual magic, not the rather adorable scowl that twisted her features when she had difficulty capturing Camille’s gliding walk — or the way her dress slipped away from her collarbones and down her shoulder when she turned back into herself, or the way her dark hair, coming unpinned, clung to her cheeks and neck as she shook her head in frustration —

He picked up the apple by his side and began ostentatiously polishing it on his shirtfront, hoping it would hide the sudden shaking in his hands. Feelings for Tessa Gray were not acceptable. Feelings for anyone were dangerous, but feelings for a girl who was actually living in the Institute — someone who had become an intricate part of their plans, who he could not avoid — were especially so.

He knew what he had to do in such a circumstance. Drive her away; hurt her; make her hate him. And yet everything in him rebelled against the idea. It was because she was alone, vulnerable, he told himself. It would be such a great cruelty to do it . . .

She stopped where she was, throwing her arms up, and making a noise of frustration. “I simply cannot walk in that manner!” she exclaimed. “The way Camille simply seems to glide . . .”

“You point your feet out too much when you walk,” Will said, though it wasn’t strictly true. It was as cruel
as he felt he could be, and Tessa rewarded him with a sharp look of reproof.. “Camille walks delicately. Like a faun in the woods. Not like a duck.”

“I do not walk like a duck.”

“I like ducks,” Jem said. “Especially the ones in Hyde Park.” He grinned sideways at Will, and Will knew what he was remembering: he was remembering the same thing. “Remember when you tried to convince me to feed a poultry pie to the mallards in the park to see if you could breed a race of cannibal ducks?”
He felt Jem shake with laughter beside him. What Jem did not know was that Will’s feelings about ducks — and yes, he knew it was ridiculous to have complicated feelings about waterfowl, but he could not help it — were caught up with his memories of his childhood. In Wales, there had been a duck pond in front of the manor. As a child, Will had often gone out to throw bits of stale bread to the ducks. It amused him to watch them quacking and fighting over the remains of his breakfast toast. Or it did, until one of the ducks — a particularly large mallard – upon realizing that Will had no more bread in his pockets, raced at the boy and bit him sharply on the finger.

Will had only been six years old, and had retreated posthaste to the house, where Ella, already eight and immeasurably superior, had burst out laughing at his story and then bandaged up his finger. Will would have thought no more about it had it not been that on the next morning, upon leaving the house through the kitchen door, meaning to play the back garden, he had been arrested by the sight of the same black mallard, its beady eyes fixed on him. Before Will could move, it had darted at him and bitten him viciously on his other hand; by the time he had an opportunity to yell, the offending bird had vanished into the shrubbery.

This time, when Ella bandaged his finger, she said, “What did you do to the poor creature, Will? I’ve never heard of a duck planning revenge before.”

“Nothing!” Will protested indignantly. “I just didn’t have any more bread for it, so it bit me.”

Ella gave him a doubting look. But that night, before Will went to bed, he drew back the curtains of his bedroom to look out on the stars — and saw, motionless in the middle of the courtyard, the small black figure of a duck, eyes fixed on his bedroom window.

His yell brought Ella running. Together they stared out the window at the duck, which appeared ready to remain there all night. Finally, Ella shook her head. “I shall manage this,” she said, and with a toss of her black braids, she stalked downstairs.

Through the window, Will saw her come out of the house. She marched up to the duck and bent down over it. For a moment, they appeared to be in intense conversation. After a few minutes, she straightened up, and the duck spun round, and with a final shake of its tailfeathers, strode out of the courtyard. Ella turned and came back inside.

When she returned to Will’s room, he was sitting on the bed and looking up at her with enormous eyes. “What did you do?”

She smiled smugly. “We came to an agreement, the duck and I.”

“What kind of agreement?”

Ella bent down and, brushing aside his thick black curls, kissed his forehead. “Nothing you need to worry about, cariad. Go to sleep.”

Will did, and the duck never bothered him again. For years afterward he would ask Ella what she had done to get rid of the blasted thing, and she would only shake with silent laughter and say nothing. When he had fled from his house after her death, and was halfway to London, he had remembered her kissing him on the forehead — an unusual gesture for Ella, who was not as openly affectionate as Cecily, who he could never seen to detach from clinging on to his sleeves — and the memory had been like a hot knife going into him; he had curled up around the pain and cried.

Throwing poultry pies at the ducks in the park had been helpful, oddly; he had thought Ella, Ella, at first, but Jem’s laughter had blown away some of the pain of the memory, and he had only thought how glad his sister would have been to have seen him laughing there in that green space, and how he had once had people who loved him, and still did now, even if it was only one.

“They ate it too,” Will said, taking a bite of his apple. He was practiced enough now that he knew none of what he had been thinking showed on his face. “Bloodthirsty little beasts. Never trust a duck.”

Tessa looked at him sideways, and for a single moment, Will had the unnerving feeling that perhaps she saw through him better than he had imagined. She was Tessa then; her eyes were gray as the sea, and for a long pause all he could do was look at her, all else forgotten — apples, vampires, ducks, and everything else in the world that was not Tessa Gray.

“Ducks,” Jem muttered beside him, too low for Tessa to hear. “You are mad, you know that?”

Will dropped his eyes from Tessa’s. “Oh, I know.”

martes, 17 de abril de 2012

¿Cómo sería una firma de autógrafos cantada por Cassie Clare?

¿Cómo se imaginan que sería una firma de libros de Cassandra Clare cantando? La misma autora ha dicho que ella no es  muy diestra en el canto, pero sin duda este post me ha hecho querer ir a una firma de autógrafos 'cantada'

youhadason asked you:
Your post about your signing in Wales where you spelled it “singing” made me wonder what a singing signing would be like?”


Cassandra: It would be like a Clave meeting with Will, only instead of him bursting into song, we would all have to sing about him. 

«Will, Will, you are so brill

You drive us all demented,
There is no one as gorgeous as you
And nobody so tormented!»
Then we would throw rubber ducks at each other until forced to leave by the authorities.
TRADUCCIÓN:
"youhadason preguntó:
Tu post sobre tu firma de autógrafos en Wales, donde deletreaste 'cantar' me hizo preguntarme cómo sería una firma de autógrafos cantada*"


Cassandra: Sería como una reunión de la Clave con Will, sólo que en lugar de que él cantara la canción, nosotros cantaríamos sobre él

«Will, Will, eres tan genial

Nos haces a todos dementes,
No hay nadie tan guapo como tú
Y nadie tan atormentado!»
Luego lanzaríamos patos de goma el uno al otro hasta que fuéramos obligados a irnos por las autoridades.

~~~~

HAHAHAHHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHA me imaginé a Will primero halagado y luego todo incómodo e irritado sacando a los patos de goma y gritando "pequeñas bestias sangtientas ataquen"!!!! hahahahhahahahahahhahahahaha XD
*Cantar en inglés se escribe SINGING y firmar es SIGNING, por lo que son muy parecidas las palabras y en un post sobre su visita a Wales (Inglaterra), Cassie dijo que casi escribe 'cantar' en vez de 'firmar', por eso esta pregunta XD -Kary:D *no para de reír*
*Traducción por Nephilim Circle, si tomas la info, señala la fuente (:

Cuenta Regresiva para Princesa Mecánica